Spellings for the same family
Previously the data were entered into the church books as they were heard by the pastor and understood. Even a vague notation in the Sütterlin script meant that there were several spellings for the same family. Even handwritten copies and official transfers can have this error.
An East Prussian family name
The meaning of the name has long been explored. Only when it became clear that this is not a German, Polish or Russian names was the name of secrecy be lifted with the help of Baltic linguists. Schmakeit is from the origin, a name, derived from the Old Prussian language. Old Prussian - or also known as Old Prussian - belongs to the Baltic language family in Europe. This language family has a strong affinity with the Indian Sanskrit and has nothing to do with the Indo-European (German) or Slavic (Polish, Russian) language family.
Name in Old Prussian families
In the Old Prussian language is the suffix attached to the position in the household.
Other names by unclear entries
Whether birth or marriage, until shortly before the end of the 19th Century such events were held only in the church records. Only at the end of the 19th Century took over the Prussian state this task with the registry offices. When transfers from the parish register to the registry office, it could therefore lead to errors. Once officially registered, so all further entries of the family branch with "ck were made. Even when research in the church records often results in inconsistencies through a difficult legible handwriting or different spellings. Gave reasons for failure are many other spellings.The pastor could be hard of hearing, the reporter said, indistinct or himself could not read what was entered.